Aller au contenu

ParisDude

Eine Übersetzung gefällig?

| Deutsch |

Zahllose Wochenende, während derer ich mich über diesen Text beugte… und jetzt ist das Resultat auch erhältlich. Nicht von mir geschrieben, aber liebevoll aus dem Französischen ins Deutsche übertragen.

Dominique Faures wunderbarer, poetischer Roman “Frédéric”, eine zarte Liebesgeschichte, die 2022 verdienterweise den Prix du Roman Gay in der Kategorie Romanze gewonnen hat.

Jetzt erhältlich auf https://www.amazon.de/Frédéric-außergewöhnliche-Liebe-Dominique-Faure/dp/B0CTX36J41

Hier mehr dazu:

Dominique Faure, “Frédéric, Eine außergewöhnliche Liebe”

Ist es reiner Zufall, dass sich der Musiker Frédéric und der Autor François begegnen? Sie gehen nacheinander live im Radio auf Sendung, nicht ohne sich zuvor gewisse Ängste einzugestehen, was eine gegenseitige Empathie aufkommen lässt.

Auf diese erste Annäherung folgt ein Tête-à-Tête im Restaurant. Frédéric strahlt einen Charme aus, der von Zurückhaltung und diskreter Weiblichkeit geprägt ist und François sofort in den Bann zieht. Die starke Bindung, die sie Seite an Seite aufbauen, prägen überschwängliche Momente und Augenblicke der Zurückhaltung.

Was ist der Grund dafür? Welches Trauma aus Frédérics Jugendzeit bringt ihn so schmerzhaft durcheinander? Was ist François in seiner frühen Kindheit passiert, an das er sich unterschwellig erinnert?

Hin- und hergerissen zwischen außergewöhnlichen Momenten mit Fréderic und solcher voll zerstörerischer Verzweiflung hält François in einem Notizbuch fest, was von nun an den roten Faden seiner Tage ausmacht.

Dieser Roman wurde 2022 mit dem Prix du Roman Gay (dem französischen Schwulenromanpreis) in der Kategorie Romance ausgezeichnet.

Demain, le zoom est… sur moi

Ah, qu’est-ce qu’on ferait, en tant qu’auteur auto-édité et auto-publié, s’il n’y avait pas Facebook et ses groupes spécialisés? Je vous le demande! À moins d’être né avec une cuillère dorée dans sa bouche, d’avoir hérité de Mamie, Tata Yoyo, Pierre Bergé, ou de gagner une fortune en tant que cadre sup’ d’une grosse entreprise cotée au CAC40, on n’a pas le budget de faire une campagne Amazon Ads ou Facebook Ads sur le long terme. Croyez-moi, j’ai essayé, ça m’a coûté des sous, mais pas rapporté ni ventes ni notoriété planétaire.

Alors, les groupes sur Facebook… franchement, j’adore. Non seulement, sur certains, on a le droit de faire un peu de promo (aux frais de la princesse, en plus), droit dont je m’efforce de ne pas abuser, mais ce sont souvent des endroits où se retrouvent des gens très, très sympas. Forcément – les antipathiques, comme on sait, ça ne lit pas. Surtout pas des romans M/M. Certain•e•s membres de ces groupes vous aideront à retrouver ce roman dont vous avez juste retenu les mots-clés “frère / banlieue / bonbons à la fraise”; mieux, ils vous donneront titre, auteur, éditeur, date de sortie et nombre de pages. Avec le sourire, en plus. D’autres membres vous recommanderont un livre que vous n’auriez même pas feuilleté et qui deviendra votre méga-coup de cœur de l’année. Et d’autres… organiseront des jeux, des concours, des débats, des votes, dans la joie et la bonne humeur.

Un de ces groupes où je suis inscrit, pour mon plus grand bonheur, est celui des “Passionnés de littérature M/M”. Maintenant, attention, retournement de situation tout à fait surprenant – si je vous en parle, de ce groupe précisément, ce n’est pas anodin (**l’audience retient son souffle**). Non, c’est que demain, il y aura un événement spécial, dans ce groupe (**tout le monde fait: “Oh!”).

En effet, tous les samedis, c’est journée “Zoom sur”. Viennent y parler des auteur•e•s, traducteurs•trices, correcteur•trices, éditeurs•trices, etc. Et demain, c’est mon tour (ah, quand le boucle se boucle, tout le monde est content, hein? Le suspense devint insoutenable, je parie…).

En revanche, je ne viens pas en tant qu’auteur, mais en tant que graphiste.

N’empêche, venez me voir, lire mes posts, me poser vos questions, etc. Il y aura peut-être même un truc à gagner, qui sait?

Donc, n’oubliez pas: demain, 10 février 2024, à partir de 6h du matin (non, là, je déconne!), rendez-vous sur:

https://www.facebook.com/groups/lespmm

Et si vous n’êtes pas encore inscrit•e•s, qu’attendez-vous?

Das rosarote Nilpferd rollt demnächst an!

In zwei Tagen ist es so weit – der erste Band meiner neuen queeren Serie “Außergewöhnliche Abenteuer” erscheint…

Titel: “Simon Dale und das rosarote Nilpferd”

Stichworte: paranormal, Abenteuer, Reisen, Vampire, Faeries, Gestaltwandler, Zwergenvolk, Oger, Ghule, Romanze, Humor

Klappentext: Der junge Brite Simon Dale hat gerade seinen Master in Politikwissenschaften abgeschlossen und ist auf der Suche nach einem Job in die Heimatstadt seiner Mutter, Paris, gezogen. Überraschenderweise wird er von einer internationalen Agentur angeheuert, von der er noch nie zuvor gehört hat – dem UNBUA (United Nations Bureau of Uncommon Affairs) oder auf Deutsch dem Büro der Vereinten Nationen für ungewöhnliche Angelegenheiten.

Sein neuer Chef, Untergeneralsekretär Rodelio de Montferrat, entpuppt sich nicht nur als umwerfend gutaussehender Mann; er scheint auch recht unbesonnen zu sein und mehr als nur ein bisschen seltsam. Kaum ist Simons Vorstellungsgespräch beendet, sitzen die beiden auch schon in einem Flugzeug und sind nach Luxor unterwegs. Jemand, so scheint es, hat den ägyptischen Präsidenten attackiert, und das UNBUA soll Licht in die Angelegenheit bringen.

Simon hat keine Ahnung, was ihn erwartet. Selbst in seinen wildesten Träumen hätte er es nicht erraten können. „Seltsam“ ist ein Hilfsausdruck für die Kreaturen, die ihm unterkommen, die Abenteuer, die er erlebt, und die riskanten Situationen, in die er stolpert.

Vielleicht hätte ihn das Wort „ungewöhnlich“ von Anfang an stutzig machen sollen…

Vorbestellen kann man bereits hier:

https://www.amazon.de/Simon-rosarote-Nilpferd-Außergewöhnliche-Abenteuer-ebook/dp/B0CSKNRWBF/

https://www.kobo.com/de/de/ebook/simon-dale-und-das-rosarote-nilpferd

https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1070821601

https://www.thalia.at/shop/home/artikeldetails/A1070821601

https://www.orellfuessli.ch/shop/home/artikeldetails/A1070821601

https://www.weltbild.de/artikel/ebook/simon-dale-und-das-rosarote-nilpferd-aussergewoehnliche_43345214-1

https://www.hugendubel.de/de/ebook_epub/dieter_moitzi-simon_dale_und_das_rosarote_nilpferd-47495878-produkt-details.htm

mon nouveau roman — sortie imminente!

Ça y est — mon nouveau roman est bientôt disponible. Je viens d’en terminer la version française, il a été relu et corrigé, et même la mise en page est finie. Je suis aux anges!

La date de sortie sur Amazon et Kobo est fixée au 20 janvier 2024. Ce roman sera le premier tome d’une série paranormale (avec une histoire d’amour, of course) qui porte le titre Les aventures extraordinaires.

Et ce premier tome, c’est Simon Dale et l’hippopotame rose.

Voici sans attendre le résumé:

Après avoir obtenu son master en sciences politiques, le jeune Britannique Simon Dale s’installe à Paris, la ville natale de sa mère, pour y chercher un emploi. De façon inattendue, il se fait embaucher par une agence internationale dont il n’a jamais entendu parler avant : l’UNBUA (United Nations Bureau of Uncommon Affairs) ou, en français, le Bureau des affaires extraordinaires des Nations Unies.

Son nouveau patron, le sous-secrétaire Rodélio de Montferrat, s’avère beau comme un diable. De toute évidence, il est aussi casse-cou qu’étrange. Une heure seulement après son entretien d’embauche, voilà Simon embarqué dans un avion à destination de Louxor à côté de cet homme. À ce qu’il paraît, le président égyptien a été attaqué, et l’UNBUA est dépêché sur place pour enquêter.

Simon est loin de se douter de ce qui l’attend. Même dans les rêves les plus fous, il n’aurait pas pu le deviner, d’ailleurs. Le mot « bizarre » semble faible pour décrire les créatures qu’il va rencontrer, les aventures qu’il va vivre et les situations dangereuses auxquelles il devra faire face.

Peut-être que le terme « affaires extraordinaires » aurait dû lui mettre la puce à l’oreille…

Je vous promets bien des retournements de situation et des aventures, avec des passages de suspense et beaucoup d’humour, qui vous feront souhaiter que le tome 2 suive au plus vite (pas d’inquiétudes, j’ai d’ores et déjà commencé l’écriture de cette suite).

En attendant, vous pouvez pré-commander ce tome 1 sur Amazon, Kobo et à la Fnac

new book available!

Exciting news today—my new book will soon be out. I’ve finally finished it, had it proofread, and even the formatting is done and over. I’m so happy I could scream.

Launch date is January 10, 2024. It’s the first book of a new paranormal series (with a slow-burn, slow-grow romantic subplot) called “Uncommon Adventures”. 

This first instalment has the title “Simon Dale and the Pink Hippopotamus.”

Here’s the blurb, without further ado:

“Young Brit Simon Dale has just obtained his master’s degree in political science and moved to his mother’s hometown Paris to look for a job. Unexpectedly, he is hired by an international agency he has never heard of before—the UNBUA or United Nations Bureau of Uncommon Affairs.

His new boss, Undersecretary Rodelio de Montferrat, turns out to be devastatingly handsome, reckless, and more than just a bit odd. Only an hour after Simon’s job interview, they are both on a plane headed to Luxor. It seems that the Egyptian president has been attacked, and they are supposed to investigate the incident.

Little does Simon know what awaits him. Even in his wildest dreams, he couldn’t have guessed it, either. “Odd” doesn’t even begin to describe the creatures he’s about to meet, the adventures he’s going to live, and the dangerous situations he must face.

Probably, the word “uncommon” should have set him thinking from the get-go…”

I promise you a whole lot of unexpected twists and turns, a funny and breathtaking romp that will hopefully make you gag for the quick release of book #2 (which I will start writing ASAP).

You can preorder your ebook copy on https://www.amazon.com/dp/B0CPYTMCH4 or https://www.kobo.com/us/en/ebook/simon-dale-and-the-pink-hippopotamus

sale | soldes | sonderpreise

Smashwords Sales until Sunday 11. Not only my books at 75%, but also loads of other authors’.

Pas seulement en anglais – soldes sur Smashwords jusqu’à dimanche 11/03. Tous mes romans à -75%. Allez voir, y en a d’autres aussi.

Nicht nur auf Englisch – Sonderpreise auf Smashwords, bis 11. März. Alle meine Romane zu -75%. Schaut mal rein, zahlt sich auch bei anderen AutorInnen total aus!

https://www.smashwords.com/profile/view/dietermoitzi

Für meine deutschsprachigen LeserInnen

Lieber FreundInnen, liebe LeserInnen,

alle meine Romane auf Deutsch sind nunmehr auch auf anderen Webseiten im deutschen Sprachraum erhältlich, sowohl als Ebook als auch als Taschenbuch.

Hier die Liste der Webseiten:

Viel Spaß beim Lesen!

Xmas – Noël – Weihnachten

Looking for a great gift you could buy yourself or your friends? Don’t miss this year’s Xmas Sale on Amazon! All my ebook novels for only $2.99 each (or €2.90) instead of $5.90 (€4.90) until the end of 2022!

Now’s the moment to grab your copy (or copies).


À la recherche d’un cadeau à vous offrir à vous-même ou à vos ami•e•s? Ne ratez pas les Soldes de Noël de tous mes romans au format ebook sur Amazon, Kobo et le site de la Fnac! Au lieu de 4,90 €, chaque livre est à 2,90 € seulement, et ce jusqu’à la fin de l’année!


Auf der Suche nach einem passenden Weihnachtsgeschenk für dich selbst oder deine Freunde? Auf Amazon sind alle meine Romane im Ebookformat zum günstigen Weihnachtspreis zu haben – statt €4,90 pro Buch nur €2,90, und das bis zum Ende des Jahres!

Also jetzt zugreifen, am 32. Dezember ist es zu spät.

I’ve been nominated!

Wow! My most recent novel “How to Bed a Prime Minister” has been nominated on Goodreads for the 2022 Members’ Choice Awards in the category Best Humorous (in the M/M Romance group)!

Thank you, Sophia Soames, for nominating me!

And to all my friends—don’t forget to nominate your favourite books in the different categories (you can do so until November 30) and then vote for the books of your choice!

FYI, I went on a nominating spree myself, proposing fabulous Sophia for Best Family Drama and All-Time Favourite M/M Author, amazing Harry F. Rey for Best Historical as well as Best Sci-Fi, etc. And I’ll make sure to vote for other books where someone else was faster in nominating then me

Alfred Nobel and I

Don’t worry, I didn’t have a session with a spiritualist to chat with good old Freddy-boy (“Cheers for the dynamite, mate!”). I wasn’t awarded any prize, either, and probably will never be. Last but not least, physics, chemistry, and economics being complete terrae incognitae for me, I’m not going to talk about those fields nor their laureates, even though they are certainly very important and wise people—I’d make a total fool of me, I’m afraid. No, this is a post about the Nobel Prize in Literature, of course. I know I’m a teensy bit late to talk about this year’s laureate and would feel preposterous to discuss Annie Ernaux, anyway, as I’m not (yet) familiar with her work.

But I thought, why not have a look at the list of laureates, check which writers I know, and share my thoughts about them with you.

The Nobel Prize in Literature is an odd institution. Sometimes you get the impression it’s just the result of a bunch of Swedes playing darts with several names of World Literature pinned to a board. Criticism about the laureates abound. True enough, the list (check it out on Wikipedia) shows an ill-disguised eurocentrism with a heavy nod toward the USA and a polite glance at the rest of the world. Moreover, it’s doubtlessly an expression of male chauvinism (119 laureates in all, with only 17 of them women). But the prestige! The media buzz! The dough (870,000 euros if you please)!

The first Prize was awarded in 1901 to the French writer Sully Prudhomme. If you do the math, you’ll notice that 2022 – 1901 = 121; yet there are only 119 names on the list. In fact, the prize wasn’t awarded several times (1914, 1918, 1935, 1940-1943), but in 1966 and 1974 to two laureates. I guess that adds up in the end.

My list won’t be exhaustive, of course. I didn’t read all the books of all the 119 writers thus honoured, so if someone is not on my personal list (even though they’re world-famous, e.g. Frédéric Mistral or Rudyard Kipling), it’s not an oversight nor snobbism, just a question of not enough time versus too many books to read. I also realise while looking at the complete list that some of those I haven’t tackled yet should absolutely be on my TBR. 

Here we go. In chronological order. And yes, the very first ones (1901-1904) are not on my list.

1905—Henryk Sienkiewicz (Poland/Russian Empire)

Surprisingly, he’s the first author of the list that I’m familiar with. Who doesn’t know, at least by name, “Quo Vadis”? Ancient Rome, Nero, love story between a Christian woman and a heathen patrician. I admit I have no deep-rooted memories of the novel, but that means I don’t recall any negative things, either. I guess I should give it another read (in German, probably) one of these days.

1909—Selma Lagerlöf (Sweden)

When I was a kid, we had that cartoon show on TV called “Nils Holgersson,” based upon Lagerlöf’s novel “The Wonderful Adventures of Nils.” I loved the show (and loved the book I read at the same age, too), and after my sister offered me my Kindle at Christmas a few years ago, I bought Lagerlöf’s complete works (in German). I don’t know when, but I’m sure I’ll get to reading at least Nils’s story again some day and hopefully check out more of Lagerlöf’s work, too. As I remember it, Nils is a perfect Christmas read for those who have kept a child’s spirit (my case).

1912—Gerhart Hauptmann (Germany)

Did I read Hauptmann’s best-known naturalist play “Die Weber” (“The Weavers”) in school or not? I couldn’t say. I guess so as Hauptmann is pretty much compulsory reading in German-speaking countries. If I read anything, it hasn’t left much of an impression, I’m afraid (shame on me).

1925—George Bernard Shaw (United Kingdom, Ireland)

Of course. And, alas, another writer the work of which hasn’t left much of an impression. But I’m pretty sure we studied his play “Saint Joan”. As we also did Friedrich Schiller’s “Die Jungfrau von Orleans” (pretty intense and modern) as well as Brecht’s “Die Heilige Johanna der Schlachthöfe” (I remember that one as “yawn”), it’s not surprising Shaw’s take on the same subject was pushed to the background of my mind. I should probably check out more of his plays, even though reading plays is always less thrilling than seeing them on stage.

1929—Thomas Mann (Germany)

I admit, I had kind of a literary crush on Mann in my teenage years, reading loads of his novels (in German) while at school. Voluntarily, too. I’ve always loved “Buddenbrooks,” which I wholeheartedly recommend, found “Lotte in Weimar” quite boring, oddly liked “Der Zauberberg” (“The Magic Mountain”), and was puzzled by “Doctor Faustus.” Btw, “Der Erwählte” (“The Holy Sinner”) is almost unreadable in German (I managed to get through, don’t ask me how), and the tetralogy “Joseph und seine Brüder” (“Joseph and His Brothers”) must be amongst the dullest series of books I’ve ever read. One of the few Mann books I never finished. I’ve also read quite a lot of Mann’s short stories—er, am I allowed to admit I’ve never understood the hype around “Death in Venice”? Not my favourite… But Mann should be on anybody’s TBR, in my humble opinion.

1936—Eugene O’Neill (USA)

If I had to name my favourite playwright, I’d probably come up with him even though I only know one of his plays (“Long Day’s Journey Into Night”) and only read it. But I did so a good dozen times over the years. It’s amongst the most powerful, most touching pieces of writing I’ve ever come across, and it never fails to move me to tears—the ineluctability of the tragedies happening in it, the helplessness of the characters, the glimmer of hope so heart-wrenchingly crushed…

1946—Hermann Hesse (Germany)

Ah, Hesse. Which German-speaking youngster who loves reading hasn’t dug into Hesse? “Siddhartha,” “Der Steppenwolf,” “Narziss und Goldmund” (“Narcissus and Goldmund”), and above all my favourite, “Das Glasperlenspiel” (“The Glass Bead Game”). This latter is a genuine gem. Hesse—a must-read, and if you can, read his work in German!

1947—André Gide (France)

Argh, I only read “Les faux-monnayeurs” (“The Counterfeiters”; loved it, by the way), and wanted to read much more ever since. Definitely on my TBR.

1954—Ernest Hemingway (USA)

“The Old Man and The Sea,” naturally. Not my cup of tea, even though I recognise the man was a wonderful writer. It’s the topic that doesn’t do anything for me. But I’ll make sure I’ll reread it when I get older. And I know I should check out his novels.

1957—Albert Camus (France)

Again, someone I discovered at school and immediately fell in love with. Not “L’Étranger” (“The Stranger”) but rather “La Peste” (“The Plague”). Strong writing.

1964—Jean-Paul Sartre (France)

“La Nausée” (“Nausea”), “Le Mur” (“The Wall”), “Les Mouches” (“The Flies”), and probably many more. I loved the sometimes bleak Sartrian concepts and still quote some of them nowadays (“Hell is other people”), but always found him less a humanist and an optimist than Camus. Nonetheless a writer who deserves to be checked out.

1969—Samuel Beckett (Ireland)

Right behind Eugene O’Neill in my “favourite playwrights”-list. “Waiting for Godot”? A masterpiece, and I had the chance to see it performed twice in my life. Both times awesome experiences. The whole play seems to be so nonsensical, but when you dig deeper, it contains loads of levels and different meanings.

1972—Heinrich Böll (Germany)

I think I read all his books. I’m not joking—when I was a teenager, they had an extensive collection of Böll-books in my local library, and I read them all. I wouldn’t even know which one to recommend, so I’ll recommend his entire bibliography. Like, urgently.

1981—Elias Canetti (United Kingdom, Bulgaria)

I almost didn’t add him before I realised I did read two of his books, “Die Stimmen von Marrakesch” (“The Voices of Marrakesh”) and “Masse und Macht” (“Crowds and Power”). The latter, a study, didn’t catch my attention, but the former is a gem. Very evocative writing about a city I simply adore.

1982—Gabriel García Márquez (Colombia)

Ah, probably my favourite writer ever. “Cien años de soledad” (“One Hundred Years of Solitude”) alone would make him an outstanding author. Add “La mala hora” (“In Evil Hour”), “El otoño del patriarca” (“The Autumn of the Patriarch”), “El general en su laberinto” (“The General in His Labyrinth”), and “El amor en los tiempos del cólera” (“Love in the Time of Cholera”), and you get why I love him so much. Or you don’t get it—there are a lot of people his writing doesn’t touch. If possible, read it in Spanish.

1983—William Golding (United Kingdom)

“Lord of the Flies”—duh. Compulsory school read back in my day, and one that almost traumatized me. I’m not sure I’ll be able to stomach rereading it (which means it left a huge impression on me, and despite its bleakness, a hugely positive one).

1988—Naguib Mahfouz (Egypt)

I bought his “Cairo Trilogy” at the airport of Luxor before flying home from my Nile cruise back in 2018 (or was it 2017?). And I regretted not speaking Arabic because the translation didn’t get me hooked. DNF, alas, but I’ll give it another try one day.

1989—Camilo José Cela (Spain)

My Spanish professor at uni recommended the book, and ever being the optimist, I bought it back then… in Spanish. Not my most brilliant idea because, er, I didn’t get very far. I need to find a neat translation (maybe in French as it’s closer to Spanish than German or English) because I found the narrative intriguing (that is, the bits I did understand…).

1998—José Saramago (Portugal)

OMG. My sister recommended his novel “Blindness,” and it left a huge impression on me. That book is a must-read. Powerful.

1999—Günter Grass (Germany)

“Die Blechtrommel” (“The Tin Drum”), Grass’s best-known novel, is an amazing read. Dark, gripping, somewhat naughty. Totally recommended. I must have read several other books by this author, but they didn’t impress me as much.

2004—Elfriede Jelinek (Austria)

A very strange writer, not really loved in her country (in my country, I should say), but nothing short of amazing. “Die Klavierspielerin” (“The Piano Player”) is one of her books I most vividly remember. Very disturbing, but what a ride!

2006—Orhan Pamuk (Turkey)

I bought “Cevdet Bey and His Sons” in the German translation some years back, but couldn’t finish it. It’s a family saga (a trope I normally love), but somehow I didn’t manage to really “get into” the plot.

2016—Bob Dylan (USA)

Well, who doesn’t know Bob? Now shoot me, but I’m not a huge fan and still don’t understand why he was awarded the prize. Make a songwriter laureate? Why not, but in that case, I would’ve preferred Leonard Cohen, for instance, or Paolo Conte.

2019—Peter Handke (Austria)

I’m sure I read at least one of his books, namely “Wunschloses Unglück” (A Sorrow Beyond Dreams”), but would be incapable of telling you a single thing about it.

That’s it? Ouch, that’s it

Here we are then. 24 out of 119 writers. I don’t know if that’s a good score or a poor one (the latter, I suppose). There are plenty of writers among the 95 remaining that I’d like to discover, especially this year’s laureate, Annie Ernaux, whose work strikes me as genuinely deserving. I read some excerpts, and they got me very intrigued.

So, what are your thoughts on the Nobel Prize? How many writers from the list do you know because you have (extensively | a bit | reluctantly) explored their works? What are your favourites on the list? I’d be very interested in getting your opinions, recommendations, etc. Maybe you’d like to write a short comment on Facebook? My TBR is huuuuuge, so a few more books won’t make a difference 🙂 And we’re talking Nobel Prize laureates here, after all.